In his book The Fortune at the Bottom of the Pyramid, a book gauged at eradicating poverty through the development of a global market within in the world’s most impoverished areas, C.K. Prahalad creates what he calls the “Twelve Principles of Innovation for BOP markets.” Principle number three states that:
“…solutions that are developed must be scalable and transportable across countries, cultures, and languages. How does one take a solution from the southern part of India to the northern part? From Brazil to India or China? Solutions must be designed for ease of adaptation in similar [bottom of the pyramid] markets. This is a key consideration for gaining scale.” (p. 25)
The free-market/consumerist rhetoric aside, this idea of “scalability” or “ease of adaptation” is echoed in the principles and plans of many global library/information initiatives. Take, for example, the Gates Foundation’s Global Libraries initiative. Their approach is laid out in the format of “here is how we tackle issues in the U.S. and here is how we will take that template and adapt it to quickly reach a broader audience.” For example:
“Benefit from lessons learned.
Our work to provide free computers and Internet access started with public libraries in the United States and then extended internationally…That lesson shapes our ongoing work with U.S. libraries and informs our international strategies.”
This process of creating a product or template or approach that, at the core, remains the same wherever it is implemented is certainly an product (no pun intended) of globalization. Yet, how do libraries and information initiatives use this notion of scalability effectively while also respecting the uniqueness of each culture, country, society, neighborhood, etc. within which they work? For even C.K. Prahalad recognizes the concerns of uniqueness in the fifth principle: “Product development must start from a deep understanding of functionality, not just form. Marginal changes to products developed for rich costumers in the United States, Europe, or Japan will not do,” after which he goes on to admit that paradox certainly exists within these principles. (pp. 26-27) The Gates Foundation, too, recognizes this issue of uniqueness:
“Understand local needs.
In the United States: We’re funding technology improvements in libraries with the greatest need—libraries that serve poor communities and whose computers and Internet services are at risk of becoming outdated.
Globally: Different countries have different needs, capabilities, and priorities. We’re working with our library and government partners to create programs that are sensitive to local and national conditions.”
So, how does one cultivate the fine balance between scalability and uniqueness? I’ve yet to encounter a completely successful example on a global scale, but to use a local case, which at least acknowledges and acts on this duality, I’d look to the Seattle Public Libraries “Libraries for All” building program. The universality of the program’s title is actually achieved through highlighting the uniqueness of each neighborhood branch. At the core of this initiative was the remodeling and reorganizing of the collections of all twenty-seven branches in the system over the past decade. During the remodels, neighborhood councils and residents were consulted and the collections at particular branches (called “magnet collections”) were cultivated in an attempt to highlight demographic and other characteristics particular to each neighborhood branch.
While Seattle is a large, diverse city, and while SPL’s initiative gets at the core of the question of scalability vs. uniqueness, expanding these ideas to a truly global scale (i.e. operating in multiple countries and regions, rather than, as SPL does, catering to multiple cultures/demographics within one region) has yet to be executed extensively. Even the Gates Foundation, with their Global Libraries initiative, is only operating in a handful of countries within the area of technology expansion (unlike their Global Development program, which is much more widely spread and involved in issues as diverse and helth and education). Thus, while I think that all of the ideas discussed here gesture at worthy approaches, much is still to be learned, experimented with, and adapted.